Dometic Digital Instore Portal
Planogram overview
Products
Dealers
Campaigns
Other / Trade Shows
Planogram editor
Logout
Product Images
Manage images for PSW1512IVT SMART-IN PURE SINEWAVE N-BUS 12V-1500W IVT
Back to Products
Upload Image
Move to top
Swedish
Denna speciella IVT-funktion, som använder de två 230V in- och uttagen, gör det möjligt att hantera spänningen från växelriktaren som är ansluten till batteriet och från det externa nätet. Om det externa elnätet är anslutet till systemet har det prioritet för att spara på batteriet. Om det är bortkopplat, försörjer växelriktaren 230V-uttaget och hela systemet som är anslutet till det.
Danish
Denne særlige IVT-funktion, der bruger de to 230 V-ind- og udgange, gør det muligt at styre spændingen fra inverteren, der er tilsluttet batteriet, og fra det eksterne net. Hvis det eksterne net er tilsluttet systemet, har det prioritet for at spare på batteriet. Hvis det er frakoblet, forsyner inverteren 230V-udgangen og hele det system, der er tilsluttet den.
German
Diese spezielle IVT-Funktion ermöglicht über die beiden 230V-Eingangs- und Ausgangsbuchsen die Verwaltung der Spannung des an die Batterie angeschlossenen Wechselrichters und des externen Netzes. Wenn das externe Netz in der Anlage angeschlossen ist, hat es Vorrang, um die Batterie zu schonen. Wenn es getrennt wird, versorgt der Wechselrichter die 230V-Ausgangsbuchse und die gesamte daran angeschlossene Anlage.
English
This special IVT function, using the two 230V input and output sockets, allows management of the voltage coming from the inverter connected to the battery and from the external grid. If the external grid is connected in the system, it has priority in order to conserve the battery. If it is disconnected, the inverter supplies the 230V output socket and the entire system connected to it.
Spanish
Esta función especial IVT, que utiliza las dos tomas de entrada y salida de 230 V, permite gestionar la tensión procedente del inversor conectado a la batería y de la red externa. Si la red externa está conectada al sistema, tiene prioridad para conservar la batería. Si está desconectada, el inversor alimenta la toma de salida de 230 V y todo el sistema conectado a ella.
Finnish
Tämä erityinen IVT-toiminto, joka käyttää kahta 230V:n tulo- ja lähtöliitäntää, mahdollistaa akkuun kytketystä invertteristä ja ulkoisesta sähköverkosta tulevan jännitteen hallinnan. Jos ulkoinen verkko on kytketty järjestelmään, sillä on etusija akun säästämiseksi. Jos verkko on kytketty irti, invertteri syöttää 230V:n lähtöpistorasiaan ja koko siihen kytkettyyn järjestelmään.
French
Cette fonction IVT spéciale, qui utilise les deux prises d'entrée et de sortie 230V, permet de gérer la tension provenant de l'onduleur connecté à la batterie et du réseau externe. Si le réseau externe est connecté au système, il a la priorité afin de préserver la batterie. S'il est déconnecté, l'onduleur alimente la prise de sortie 230V et tout le système qui y est connecté.
Italian
Questa speciale funzione IVT, utilizzando le due prese di ingresso e di uscita a 230 V, consente di gestire la tensione proveniente dall'inverter collegato alla batteria e dalla rete esterna. Se la rete esterna è collegata al sistema, ha la priorità per preservare la batteria. Se è scollegata, l'inverter alimenta la presa di uscita a 230V e l'intero sistema ad essa collegato.
Norwegian
Denne spesielle IVT-funksjonen, som bruker de to 230 V inngangs- og utgangskontaktene, gjør det mulig å styre spenningen som kommer fra vekselretteren som er koblet til batteriet, og fra det eksterne nettet. Hvis det eksterne nettet er koblet til systemet, har det prioritet for å spare batteriet. Hvis det er frakoblet, forsyner vekselretteren 230 V-utgangen og hele systemet som er koblet til den.
Polish
Ta specjalna funkcja IVT, wykorzystująca dwa gniazda wejściowe i wyjściowe 230 V, umożliwia zarządzanie napięciem pochodzącym z falownika podłączonego do akumulatora i z sieci zewnętrznej. Jeśli sieć zewnętrzna jest podłączona do systemu, ma ona priorytet w celu oszczędzania akumulatora. Jeśli jest ona odłączona, inwerter zasila gniazdo wyjściowe 230V i cały podłączony do niego system.
Portuguese
Esta função especial IVT, que utiliza as duas tomadas de entrada e saída de 230V, permite gerir a tensão proveniente do inversor ligado à bateria e da rede externa. Se a rede externa estiver ligada ao sistema, tem prioridade para conservar a bateria. Se estiver desligada, o inversor alimenta a tomada de saída de 230V e todo o sistema a ela ligado.
Dutch
Deze speciale IVT-functie, die gebruik maakt van de twee 230V in- en uitgangsaansluitingen, maakt het mogelijk om de spanning te beheren die afkomstig is van de omvormer die op de accu is aangesloten en van het externe elektriciteitsnet. Als het externe elektriciteitsnet is aangesloten op het systeem, heeft het voorrang om de accu te sparen. Als het wordt losgekoppeld, voedt de omvormer de 230V uitgangscontactdoos en het hele systeem dat erop is aangesloten.